Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Προφίλ
Lethee
▪▪Όλες οι μεταφράσεις
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•Κατάλογος Πρότζεκτ
•Εισερχόμενα
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Όλες οι μεταφράσεις
Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - Lethee
Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού
Αποτελέσματα 21 - 27 από περίπου 27
<<
Προηγούμενη
1
2
10
Γλώσσα πηγής
brz bklermsn
brz bklermsn
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
ΠεÏιμÎνεις λίγο;
Could you please wait a little bit?
×”×× ×ת/×” יכול/×” לחכות קצת בבקשה
Poţi aştepta puţin?
22
Γλώσσα πηγής
KADINLAR GÃœNÃœN KUTLU OLSUN
KADINLAR GÃœNÃœN KUTLU OLSUN
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Happy Women's Day
La Mulţi Ani de Ziua Femeii!
ΧÏόνια πολλά για την ΗμÎÏα της Γυναίκας!
391
Γλώσσα πηγής
çatıda elektirik üret,fazlasını devlete sat...
çatıda elektirik üret,fazlasını devlete sat
Türkiye'de bugüne kadar sadece su ısıtmak için kullanılan güneş enerjisiyle artık elektirik üretmek de mümkün olacak.ihtiyacın fazlasını da devlet alacak.
normal bir evin elektirik ihtiyacını karşılamak için 10 metrekarelik güneş paneli yeterli oluyor.
Bir evin elektirik ihtiyacını karşılamak için tesise 13-14 euro harcanıyor.
yurtdışında bazı ülkelerde elektirik üretmek için güneş paneli tarlaları kuruluyor.
basit bir çeviri olsun..karmaşık cümle kurulmazsa sevinirim.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Produce electricity on your roof and sell the excess to the government!
38
Γλώσσα πηγής
siz benim neden sustugumu nerden bileceksiniz
siz benim neden sustugumu nerden bileceksiniz
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
How would you know why I kept quiet?
Como você podia saber, porque conservei-me em silêncio?
327
Γλώσσα πηγής
.and provided for expropriation of rural property...
...and provided for expropriation of rural property and nationalization of the country's oil and mineral wealth. The constitution's liberal civil rights guarantees carried dubious force, however, and election laws allowed political bosses to manipulate vote tallies easily. The constitution enabled Bucharest to dominate Transylvania's affairs, which further fueled resentment in the region.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
...ve tarımsal alanların kamusallaştırılmasını
190
Γλώσσα πηγής
Romanya
In the foreign arena, Romania faced Hungarian, Soviet, and Bulgarian demands for restoration of territories lost under the treaties; Romania geared its interwar network of alliances toward maintaining its territorial integrity.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
romanya
39
Γλώσσα πηγής
aÅŸk vermekse ben sana kendimi benliÄŸimi vrdim...
aşk vermekse ben sana benliğimi verdim anlamım
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
My love, my self
Meu amor, eu mesmo
Invece di offrirti
<<
Προηγούμενη
1
2